¿Te consideras una gran estrella de Hollywood, o aún
eres, en tu mente, este chico inglés a quien le gusta la música y el
Rock ‘n Roll y le va mucho el plan rebelde?
Robert:No lo sé. No tengo la misma vida de siempre. He
aprendido a que me guste Los Ángeles más y estuve en Londres la
semana pasada, y es casi imposible vivir allí. Hay muchísima gente en
la calle asomándose de cualquier lado, así que tienes que esconderte.
Pero en Los Ángeles, si sales de tu coche probablemente podrás
evitar a la multitud. Sí, realmente no sé qué soy.
Videos
Versión Youtube
Versión Youtube
“Estuve en Londres la semana pasada” – Robert Pattinson (Minuto 4:43)
Traducción:
Crepúsculo, la cuarta película sale el mes que viene. Los más afortunados pudieron verla ayer durante la premiere de la película en París. Hablaremos dentro de unos segundos con Robert Pattinson, pero antes, Benedicte Duran y Frédérique Miniar nos presentan la película.
Robert: Hola.
Gracias por venir a París. Has venido con frecuencia a
Francia, así que te tiene que gustar para venir a promocionar la
película aquí, ¿no?
Robert: Claro, por supuesto. Me encanta venir aquí; vengo prácticamente cada tres meses.
Así que hoy vienes a hablarnos sobre la última película
de la saga, divida en dos. El rodaje ha terminado, todo está ya
guardado. ¿Cómo te sientes? ¿Estás triste porque se haya terminado o
aliviado?
Robert: Algo de ambos. Quiero decir, he
pasado cuatro años… fue una gran parte de mi vida. Cuando terminaba una
de las películas de Crepúsculo, rodábamos otra, hice otra película diferente y luego volví a rodar otra de Crepúsculo,
así que es muy raro no estar ya en este sistema. Me he acostumbrado.
He hecho grandes amigos, pero no sé durante cuánto más podría
interpretar a un chico de diecisiete años así que… tengo casi 26. Se
vuelve complicado después de un tiempo.
Sobre tu personaje, Edward. Se asemeja a ti, te sientes por encima ahora que has avanzado en tu carrera cinematográfica…
Robert: Creo que de algún modo, estoy disgustado conmigo mismo… No, no lo hago, no. Creo de algún modo lo hago. En esta nueva, me alejé un poco de la caracterización del libro, porque él es realmente pasivo en él y necesitaba hacer más para darle algo de energía al personaje. Pero no sé si él es como yo, quizás me parezco más después de todos estos años.
De todos modos, lo que es interesante y que hemos visto
en las nuevas imágenes hace poco, es que tu público también ha
cambiado. Antes tenías un mayor número de fans jóvenes, pero ahora
también hay madres entre esas chicas, que son llamadas las TwiMoms,
las madres de Crepúsculo. ¿Te sorprende, este fenómeno de salto entre
generaciones, de chicas más jóvenes a madres?
Robert:Creo que son más jóvenes. Empezó con
fans de cuarenta años y ahora parece que están saliendo de la cuna.
Siempre he creí que sería un público más joven, pero hay muchas chicas
en mediados de los veinte años, o casi. Aquellas que siempre están en
el set. No lo sé, quizás las niñas se están viendo influenciadas por
sus madres.
¿Te consideras una gran estrella de Hollywood, o aún
eres, en tu mente, este chico inglés a quien le gusta la música y el
Rock ‘n Roll y le va mucho el plan rebelde?
Robert:No lo sé. No tengo la misma vida de siempre. He
aprendido a que me guste Los Ángeles más y estuve en Londres la semana
pasada, y es casi imposible vivir allí. Hay muchísima gente en la
calle asomándose de cualquier lado, así que tienes que esconderte.
Pero en Los Ángeles, si sales de tu coche probablemente podrás evitar a
la multitud. Sí, realmente no sé qué soy.
Hablemos de música. Cantaste un par de canciones para la
primera película de la Saga. Ahora que el rodaje ha terminado, hay
rumores que vas a grabar un álbum.
Robert: Quién sabe, quizás algún día. Hay este tipo de
rumores. Siempre estoy tocando y grabando, pero no lo sé. La gente
odia cuando los actores se convierten en músicos, así que lo he estado
evitando tanto como ha sido posible.
Aún haces películas. Acabas de rodar una con el
canadiense David Cronenberg. ¿Quieres hacer algún cambio con tu
carrera después del enorme peso que ha sido interpretar a Edward
Cullen y “Crepúsculo”?
Robert: No es que se vaya, en realidad. No creo poder verme a mí mismo haciendo “Crepúsculo” después de “Crepúsculo” durante los próximos veinte años. Pero siempre he querido mezclarlo, quiero decir, trabajar con gente como Cronenberg… Me gustaba Cronenberg antes de incluso empezar a actuar, y especialmente con actores increíbles: Juliette Binoche está en ella, y Mathieu Amalric.
Hay toneladas de gente francesa trabajando con él. Es totalmente
diferente a nada que hay hecho hasta ahora y siento que voy en la
dirección correcta.
Muchas gracias, Robert Pattinson. ¿Aprendiste alguna palabra en francés durante el rodaje de la película de Cronenberg?
Robert: ¿Palabra francesas en general o sobre él?
En general.
Robert: Simples palabras en francés. Puedo decir… ¿Qué sé en
francés? Voy a sonar como si estuviese totalmente loco. “Le cochon
dinde” (Conejillo de India). “Le bibliothèque” (la biblioteca).
“Quelle est le date de ton anniversaire?” (¿Cuándo es tu cumpleaños?)
Dios, he sonado como un idiota.
No, ha sonado encantador. Gracias por venir. “Amanecer” se estrena el mes que viene en nuestras pantallas.
Entrevista
Hablan con Rob a partir del minuto 30:30
Hablan con Rob a partir del minuto 30:30
Presentación de Rob
Primer vistazo a Rob en TF1
600 ScreenCaps de mejor calidad
Puedes checar las demás capturas en TodoTwilightSaga
Puedes checar las demás capturas en TodoTwilightSaga
Gifs
Screencaps
Tweets
RT @Fairy_Juu:@ThinkingofRob Robert Pattinson es trending topic aquí en Francia
@RPLife:
Dijo que estuvo en Londres la semana pasada y sería imposible vivir ahi
porque hay mucha gente. Se sigue olvidando de cuanta gente hay ahi. Que
tiene los coches en LA (LOL, como si ellos no los tuvieran en Londres),
de modo que es más fácil olvidarse de las multitudes.
@RPLife: Sobre Cronenberg – Dijo que lo admira, que fue refrescante trabajar con alguien como él. También mencionó a Juliette Binoche
@RPLife: Dijo que sonó como un completo idiota
@RPLife:
Él dijo ‘cochon dinde’ = “Conejillo de india”, ‘bibliothèque’ =
“Biblioteca”, y ‘quelle est la date de ton anniversaire?’ “¿Cuándo es tu
cumpleaños?”
@RPLife: Dijo que lo pensaría (sobre el albúm)
@RPLife:
Sobre el albúm: Hubo rumores, se dió cuenta de eso, pero esta cansado
de hacerles caso. A la gente no les gustan los actores que se convierten
en músicos.
@RPLife: Acaba de hablar francés
@RPLife: Dijo que estuvo la semana pasada en Londres
@RPLife:
¿Sus fans han cambiado? ¿Son más grandes ahora? Él esta en desacuerdo,
se están (sus fans) haciendose más jóven. Podrías sacarlos de la cuna
@RPLife: ¿Qué piensa él de Edward? Una parte de él se odia. Creo que debió ser más cercano a él
@RPLife: Robert dice que ama venir a Francia. Él esta triste de irse apenas termine
Fuentes/Vías
AlineIsabelle Teston | @dazzle715 | @RPLife | @CarolinaAlex | RobPattinson | rpldvdYT | @ThinkingofRob | Twilightpoison | robert-pattinson.it | @RobStenation | @gossip_dance | RPattzRobertPattinson
AlineIsabelle Teston | @dazzle715 | @RPLife | @CarolinaAlex | RobPattinson | rpldvdYT | @ThinkingofRob | Twilightpoison | robert-pattinson.it | @RobStenation | @gossip_dance | RPattzRobertPattinson
Traducción Tweets+Via DiarioTwilight
Las 600 Capturas y Gifts TodoTwilightSaga
Transcripción al inglés gracias a Sonia de RPLife
Traducción Entrevista: EdwardyBella
Las 600 Capturas y Gifts TodoTwilightSaga
Transcripción al inglés gracias a Sonia de RPLife
Traducción Entrevista: EdwardyBella
Bella Hugs
0 comentarios:
Publicar un comentario